|
もも組
|
すみれ組 |
さくら組 |
5番
Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups!
Épargnez ces tristes victimes,
À regret s'armant contre nous.
À regret s'armant contre nous. |
5番 |
5番
|
5番 |
Mais
ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère! |
|
|
|
6番
Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs!
Combats avec tes défenseurs! |
6番
神聖である祖国の愛。
我らの力、支え連れゆく
自由、愛しい自由、
戦え君の守護者とともに!
戦え君の守護者とともに! |
6番
|
6番
祖国に聖なる愛を
導け!我等労働者の自由を!自由を!
あなたの支持者とともに重要な戦いを支持する |
Sous
nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire! |
我らの勝利の御旗のもとに
我らの雄々しい響きは駆ける。
死に瀕したる我らの敵が。
見えるぞ我らの大勝利そして我らの栄光を!
2006年7月18日 22時21分 |
|
奇妙な格好をした男の口調で、
勝利の旗を振りかざし
敵が瀕死になり、勝利と我等の栄光が見られるだろう
2006年7月26日 1時25分 |
|
|
|
|