上田学園 見上クラス
《 異文化コミュニケーション 》 |
Title: 来週の授業でのお願いです。 こんにちは。上田学園の根本です。いつもお世話になります。 何度も申し訳ないのですが、また来週の授業で見上先生にお話を伺いたいと思いメールしました。 今週の授業後、みんなで再度話し合いをして、いくつか意見が出ましたのでお目をお通し下さい。 上田学園 生徒一同 荻原 裕介 平野 毅 八巻 健太郎 高桑 正俊 根本 麻衣
|
◇ 先週の回答は、やっぱりむずかしかったか。それで、じっくり味わいたいという要望は了解です。 ラテン語のことわざで、"Festina lente."(ゆっくり急げ=急がば回れ)は、よく使われます。まさにこれですね。実は、これまでの流れは、一定の量をこなすことで全体的な見通しを得る、というところに焦点を当てていました。この段階はそろそろ抜け出て、歩みをゆっくりにして、少し景色を味わうことにしましょう。 みんなが出してくれた要望は具体的だし、物凄く本質的です。このようにはっきり問題点を洗い出して、文章にして伝えるということは、本当に大切なことです。社会に出たときに一番役に立つ。特に、何か問題が生じたときに、書くことによって自分の考えを客観的に見て、冷静な対処をする可能性が高まります。 それに、口だけで伝えると、何も証拠が残りませんから、後で言った言わないの非建設的な論議に時間が取られてしまうことがあります。 そうですね。みんなからの要望をあらためてまとめてみましょう。 1.ひとつの文章に時間をかける。 2.どういう文章なのかを深く理解する。 3.そこから見える当時の状況や文化などを想像し、感じる。 4.例文と提出した翻訳の比較をじっくり楽しむ。 5.同じ文章を違う言語で比較する。 6.その中で語源や文化にも触れる。 7.一人一人が考える時間を作る。 8.授業の中で辞書を使う。 9.想像で翻訳する。 10.読み手がわかりやすい、おもしろいと思う翻訳をする。 11.プロジェクターでの口頭説明だけでなく、ホワイトボードを使って解説する。 うーん、これは宝物の”御言葉集”ですね。イエスのことばよりもありがたい。それに僕の授業の傾向もよく把握してくれていますね。 ただし、頃合がむずかしくて、あまり細かくやりすぎると、全体像として何を言っているかわかりにくくなってしまうことも危惧されます。 とりあえず、《マタイ受難曲》と「宗教と知」に関しては、少しやり方を変え、分量をやや減らしつつ、今年度中にくぎりのいいところまで走ることにします。 |
Nr.28 | シンボル | |||
Evangelist | Und siehe, einer aus denen, die mit Jesu waren, reckete die Hand aus und schlug des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm ein Ohr ab. Da sprach Jesus zu ihm: |
ausrecken のばす schlug 打つ Knecht 下僕 abheben 切り落とす Ohr 耳 |
怒った者がいた 手を出す 殴る 耳を切り落とす 右耳(ルカ、ヨハネ) ペトロ(ヨハネ) |
|
Jesus | Stecke dein Schwert an seinen Ort; denn wer das Schwert
nimmt, der soll durchs Schwert umkommen. Oder meinest du, dass ich nicht könnte meinen Vater bitten, dass er mir zuschickte mehr denn zwölf Legion Engel? Wie würde aber die Schrift erfüllet? Es muss also gehen. |
stecken 差し込む Ort 場所 umkommen 命を落とす bitten 願う zuschicken 送る Legion 軍団 Schrift 書物 |
剣 威嚇 特に武器による威嚇 暴力に関するイエスの考え 聖書の預言の成就(マタイのみ) なぜ神の子は力を発揮しなかったのか? 「天使の12軍団」とは何か? |
|
Evangelist | Zu der Stund sprach Jesus zu den Scharen: | Stunde 時間、とき Scharen 群集 |
||
Jesus | Ihr seid ausgegangen als zu einem Mörder, mit Schwerten und mit Stangen, mich zu fahen; bin ich doch täglich bei euch gesessen und habe gelehret im Tempel, und ihr habt mich nicht gegriffen. Aber das ist alles geschehen, dass erfüllet würden die Schriften der Propheten. |
ausgegangen 外出する Mörder 殺人者 fahen 捕まえる täglich 毎日 gesessen 座る gelehret 教える Tempel 寺院 gegriffen 捕まえる geschehen 起こる erfüllen 成就する |
下僕たちはどういう権限があって、イエスを逮捕したのか? 一旦、犯罪者の烙印を押されてしまうと人間はどうなるのか? そもそもなぜ寺院で人々を導いていたイエスは捕まえられなかったのか? ルカ伝: 「そこでイエスは、『やめなさい。もうそれでよい』と言い、その耳に触れていやされた。」(奇跡行為) 祭司長、神殿守衛長、長老たちに向かって、「だが、、今はあなたたちの時で、闇が力を振るっている。」 |
|
Evangelist | Da verließen ihn alle Jünger und flohen. | verließen 捨てる flohen 逃げる |
なぜ弟子たちはイエスを捨てて逃げてしまったのか? |
特設コーナー
”宗教”と”知” ~日本のある音楽理論研究者が書いた宗教論を読んで、人生について考える~ Activities and Fruits of the Intellect―My View of Music Theory (1996) |
16 | 1 | Scientific intellect, so far as it subjects everything to criticism and verification, is effective only when it is free from personal interest or inclination ("Wertfrei" of Max Weber). |
scientific 知識 |