上田学園
見上クラス 《 異文化コミュニケーション 》 授業報告

Jean-Paul Sartre La nausée
サルトル 「嘔吐」 熟語集
2005年10月23日開設
[0] tout à l'heure 少し前に;今しがたまで、もうすぐ、まもなく《古》直ちに
au-dessous de ・・・の下に、・・・に下で、・・・以下に、・・・より低く
ne ...plus もはや・・・ない
couper le souffle à qn  ・・・を驚かせる
vouloir dire 言わんとする、意味する
 
ne ...plus
à l'ordinaire
à ce moment-là
avoir l'air + a.

du tout
disposer à ...
Au moins

de quoi 
sur le papier 理論上は、机上の
être disposé à + inf, ・・・する気になっている  
[1]  au jour le jour その日その日で;毎日規則正しく
tenir un journal 日記をつける
n'avoir l'air de rien [人が]なんでもない様子をしている;[物が]大したものには見えない、何の変哲もなさそうだ、ぞうさない
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7] peut-être bien きっと、おそらく
après tout 結局のところ、要するに、いずれにしても、なんといっても
il n'y a plus trace de qc. ・・・の跡形もない
à l'aise くつろいで、気楽に、ゆったりと、容易に、楽々と
le Rendez-vous des Cheminots ?
[8] pourvu que + 接続法 ・・・であれば、・・・しさえすれば、・・・であればよいが
voyageurs de commerce 外交員
[9] à moins que [ne] + 接続法 ・・・しない限り、もし・・・でなければ
toutes les semaines  毎週
à présent 今では、現在は
chargé de ・・・でいっぱいの、・・・に覆われた
il est intéressant de + 不定詞 ・・・することは面白い
[10]
<<Abattoirs-Grands Bassins>> 「アバトワール・グラン・バサン」駅名? 市街電車7号線の終点。屠殺場のある大きな盆地であるのか? あるいは、「アバトワール発グラン・バサン行き」、もしくは、「屠殺上発大盆地行き」。
[11]
à la façon de ・・・のように、・・・風に
en rester coi 唖然としている、じっとしている
[12]
une quantité de 多くの
il faut + 不定詞 ・・・しなければならない、・・・にちがいない
[13]
[14]
[15]
[16]
être sujet à qn ・・・を免れない
une foule de ・・・の群れ、たくさんの・・・
prendre garde 気をつける、注意を払う
[17]
coup de tête 頭突き、軽率な行動(決定)
à la suite de ・・・の後ろに、の結果として
[18]
[19]
aoir besoin de + 不定詞 ・・・すろことを必要とする
il vaudrait mieux + 不定詞 ・・・するほうがいい
[20]
tout d'un coup 一度に、一気に、突然
[21]
[22] se secouer
outré de ・・・に憤慨した
[23] s'en aller
en plan
mettre sur pied  ・・・を整える、整備する
mettre au net 清書する
[24] à peu près ほとんど、およそ

見上潤  미카미 준  Mikami Jun  Миками Джюн

2005/10/23

Copyright(C)2005.[ Jun Mikami ] All rights reserved.