「増殖する宇宙」INDEXに戻る」

第1回 4月15日

★ 4月15日 授業の記録 (新入生ガイダンス)

1. 「新約聖書」より「ヨハネによる福音書」 

1.1. 古典ギリシア語(略号 Gr.)による原語の表題

大文字  KATA IWANNHN EUAGGELIO
小文字  kata iwannhn euaggelio
ローマ字転写 
大文字  KATA IO:ANNE:N EUANGELIO
小文字  kata io:anne:n euangelio

 ※学習のポイント
1)ギリシア文字(24文字)の習得。
2)ギリシア文字のローマ字転写
3)ローマ字からギリシア文字への逆転写 (双方向学習)
4)現代語に息づく古典ギリシア語 catalog , John , evangel , angel
5)古代地中海の国際語であるギリシア語に思いを馳せる。

※今学期の方針
a. 既習者は退屈していたので、次回から未習の文章を取り上げる。
b. 古典ギリシア語は「エクスプレス 古典ギリシア語」(白水社、1995年)から例文を取り上げる。
c. 「ヨハネによる福音書」は第1章、1〜5節を古典ギリシア語のほかラテン語、ドイツ語、ロシア語で学習する。

2. アジアの言語
 
2.1. ハングル (略号 Co.)

  ???????
  An-nyong-ha-sim-ni-kka ?

※ 学習のポイント
1) ハングルはローマ字と同じ「表音文字」で、やはりローマ字転写ができる。
2) 初声・中声・終声の3部分から構成され、ひとまとまりで1音節になっている。
3) an- nyong は漢字語の「安寧」(あんねい)のハングル読み。中国語では、?n-ning 。声調はなくなっているが、終声の n と ng の区別がそのまま残っている。この区別は日本語では明確ではない。
しかし、「文体」(ぶんたい)と「文学」(ぶんがく)の「ん」は無意識のうちに、中国語、ハングルとは異なる音韻法則によって発音し分けられている。

2.2. 中国語 (略号 Ch. )

W? shi rib?ren.

※ 学習のポイント
1) これ(併音、ピンイン)を見て日本語の意味を考える。
2) 漢字ではどう書くか考えてみる
3) 日本語にはない「声調」を発音してみる。

3. 自主研究発表 「星の王子様」
  辞書を引くのにかなりの時間がかかる。自習してもらって、ファイルを提出してもらった上でスケジュールを決める。授業後に個別指導することにする。

4. 音楽語
  時間切れでこのテーマまで到達しなかった。


☆ 4月22日 授業の予定

1.古典ギリシア語

o bioV bracuV , h de tecnh makra. ( IppokrathV )

2.ハングル

1)   文法分析 小倉紀蔵流ハングル文法分析の「分析」

  An-nyong-ha-da  安寧だ、元気だ (幹)
-si-           「尊敬」のオプション
b-ni-kka ? → m-ni-kka ?  〜ですか、〜ますか (ストッパー)

2) この日本語にも使える、文法分析用語について考えてみよう。日常用語を使っているところが心憎い。

A. 「幹」 文の幹になるもの。 ( stem )
B. 「オプション」 幹に様々な意味や判断を加えるもの。 ( option )
C. 「接着剤」 語をつなげるもの。 ( adhesive agent )
D. 「ストッパー」 文を終わらせるもの。 (stopper )

3)  「キムチを食べたいです。」
  " kimuchi wo tabe-tai desu . "

kimuchi 幹       → kim-chi
wo    接着剤 → rul
tabe-  幹 → mok
-tai   オプション → ko-siph
desu   ストッパー → o-yo

   " Kim-chi rul mok ko-siph o-yo . "

3.中国語

Mingti?n jian.

4.音楽語 

4.1."Sento nel core"
4.2.「ヨハネ受難曲」

5.自主研究発表の個別指導+ホームページ作成へ 

 
 


「増殖する宇宙」INDEXに戻る